ВПРАВА 1
Група А
- Я з України, живу в Нікосії, а відпочиваю в Італії.
Είμαι από την Ουκρανία, ______ ______ _________ και ________ διακοπές _______ _________ .
(η Ουκρανία – Україна, μένω – жити, κάνω – робити, οι διακοπές – канікули, η Ιταλία – Італія)
- Мій чоловік прилітає з командировки сьогодні вечором.
Ο άντρας μου __________ ______ ____ _______________ ___________ σήμερα το βράδυ.
(о άντρας – чоловік/мужчина, γυρίζω – повертається, το επαγγελματικό ταξίδι – командировка, σήμερα – сьогодні, το βράδυ – вечір)
- Вони купують подарунок для своєї сестри.
_________ ___________ το δώρο ______ ______ ___________ τους.
( αγοράζω – купувати, το δώρο – подарунок, η αδερφή – сестра, τους – їх)
- Алексіс працює зранку.
Ο Αλέξης ____________ το πρωί.
(δουλεύω – працюватати, το πρωί – ранок)
- На цій неділі вони здійснюють закупки, засмагають на пляжі та практикують грецьку. Αυτήν ______ ____________ __________ ψώνια, __________ _________________ και __________ ______________ ελληνικών.
(σε αυτή την – на цій, η εβδομάδα – неділя, κάνω ψώνια – робити закупки, κάνω ηλιοθεραπεία – засмагати, κάνω πρακτική – практикуватися, ελληνικών – гречецька мова)
- Вони шукають стіл реєстрації. (Дослівно на-грецькій: вони шукають де зареєструватися).
_____________ ____________________ .
(ψάχνω – шукати, η καταχώρηση – реєстрація)
- Ми бронюємо машину на 7 днів.
_____________ ένα αυτοκίνητο ______ _________ __________.
(νοικιάζω – знімати, бронювати, το αυτοκίνητο – машина, οι μέρες – днів, η μέρα – день)
- Ви дасте мені квиток до Фессалоніків?
Μου ___________ το εισιτήριο _______ ______________ ;
(μου – мені, δίνω – давати, το εισιτήριο – квиток, η Θεσσαλονίκη – Фессалоніки)
- Ми думаємо, що це чудова ідея.
_____________ ότι είναι πολύ καλή ιδέα.
(νομίζω – думати, вважати, ότι – що, πολύ – дуже, καλή – хороша, η ιδέα – ідея).
- Ви здаєте багаж?
___________ _______ ____________ σας;
(η βαλίτσα – багаж, валіза, σας – ваш, ваша, ваше, ваші)
- Покатаємось на човні після обіду?
___________ μια βαρκάδα μετά το μεσημεριανό
(η βαρκάδα – прогулянка на човні, μετά – після, το μεσημεριανό – обід)
- Моя подруга завжди губить паспорт в поїздках.
Η φίλη μου πάντα ___________το διαβατήριο στα ταξίδια.
(η φίλη – подруга, πάντα – завжди, χάνω – губить, το διαβατήριο – паспорт, τα ταξίδια – подорожі)
- Я не розумію, що ви говорите.
_______ ______________ τι λέτε.
(καταλαβαίνω – розуміти, λέω – говоріть, сказати)
- Ми шукаємо Ахилліон.
____________________ το Αχίλλειο.
(ψαχνω – шукати)
- Звідки повертаються батьки?
Από πού _______________ οι γονείς;
(από πού –питальне слово звідки?, γυρίζω –повертаються, οι γονείς – батьки)
- Вони чекають поїзд до Афін.
__________________ το τρένο ______ ______ ____________ .
(περιμένω – чекають, το τρένο – поїзд, η Αθήνα – Афини)
- Він виходить через дві станції.
__________________ σε 2 στάσεις.
(κατεβαίνω – виходити із транспорту, спускатися, οι στάσεις –зупинки, η στάση – зупинка, σε – через)
- Ти береш таксі до аеропорту?
________________ το ταξί μέχρι το αεροδρόμιο;
(παίρνω – взяти, брати, το ταξί – таксі, μέχρι – до, το αεροδρόμιο – аеропорт)
- Ми не розуміємо нічого. Нам потрібен перекладач.
_______ _________________ τίποτα. ______________________ τον μεταφραστή.
(τίποτα – нічего, θέλω – хотіти, ο μεταφραστής – перекладач)
- Ми хочемо подивитися пам’ятки міста. Що ви нам порадите?
_____________ να δούμε τα αξιοθέατα ______ ___________. Τι μας _________________;
(να δούμε (βλέπω) – подивитися, τα αξιοθέατα – пам’ятки, της πόλης – міста, η πόλη – місто, μας – нам, συμβουλεύω – порадити)
- Вони чекають автобус щоб повернутися в готель.
_______________ το λεωφορείο για να γυρίσουν _______ _______________
(το λεωφορείο – автобус, το ξενοδοχείο – готель)
- Сьогодні вони катаються на велосипеді, а вечором йдуть в театр.
Σήμερα _____________ _________________ και το βράδυ πάνε _______ ______________.
(το θέατρο – театр)
- Ви покажете нам це? Μας _________________αυτό;
(δείχνω – показувати, αυτό – це)
- Ми тут відпочиваємо.
_____________ ________________ εδώ.
(οι διακοπές –відпочинок, канікули, εδώ – тут)
- Що ви тут робите? Ми плануємо купити нерухомість у Греції.
Τι _____________ εδώ; _____________________να αγοράσουμε ________________ περιουσία _______ ______________ .
(τι –питальне слово Що?, προγραμματίζω – планувати, να αγοράσουμε (αγοράζω) –купити, η ακίνητη περιουσία – нерухомість, η Ελλάδα – Греція)
- Він винаймає квартиру в центрі міста.
_________________ το διαμέρισμα _______ ______________ _______ ____________ .
(το διαμέρισμα – квартира, το κέντρο – центр)
- Хлопці виходять із офісу о 18.30.
Τα παιδιά ___________ ______ ____ ______________ στις 18.30.
(φεύγω – виходять, το γραφείο – офіс)
ВПРАВА 2
Група АВ
-
Я снідаю на роботі з моїми друзями.
___________ ____________ ______ ___________ με τους φίλους μου.
( τρώω πρωινό – снідати, τρώω – їсти, το πρωινό – сніданок, η δουλειά – робота, οι φίλοι – друзі, μου – мій, моя, моє, мої)
-
Ви їздите на роботу на метро чи на машині?
___________ _______ ____________ με το μετρό ή με το αυτοκίνητο;
(πάω – іти, їхати, летіти, плисти, в залежності від виду транспорту, το μετρό – метро, το αυτοκίνητο – машина, ή – чи)
-
Ми вечеряємо у цьому ресторані кожні вихідні.
____________ ___________σε αυτό το εστιατόριο κάθε Σαββατοκύριακο.
(τρώω βραδινό –вечеряти, βραδινό – вечеря, εστιατόριο – ресторан, κάθε – кажен το Σαββατοκύριακο – вихідні)
-
Ви снідаєте та катаєтесь на велосипеді?
___________ ____________ και κάνετε ποδήλατο;
( το ποδήλατο – велосипед)
-
Мій чоловік не їсть м’ясо, він вегетаріанець.
Ο άντρας μου ______ ____________ κρέας, είναι χορτοφάγος.
(ο άντρας – чоловік, мужчина, το κρέας – мясо, ο χορτοφάγος – вегетаріанець)
-
Вона нічого не їсть, вона тримає дієту.
________ ___________ ____________ , _________ ____________ .
(η δίαιτα – дієта)
ВПРАВА 3
Група В1
-
Це агентство не продає квитки.
Αυτό το πρακτορείο _______________ εισιτήρια.
(αυτό – это, το πρακτορείο – агентство, πουλάω – продавати, εισιτήρια – квитки)
-
Хлопці люблять подорожувати.
Τα παιδιά _____________ τα ταξίδια.
(τα παιδιά – хлопці, діти, τα ταξίδια – подорожі)
-
Ти запитаєш про ціну?
_______ _______________ _____ ______ __________ ;
(ρωτάω – запитувати, η τιμή – ціна)
-
Вони знову нам не відповідають.
Πάλι _______ μας _____________ .
(πάλι – знову, μας – нам, απαντάω – відповідати)
-
Ми знову запитуємо дорогу в кіно.
Πάλι ____________ τον δρόμο _____ ____ _____________ .
(ο δρόμος – дорога, το σινεμά – кіно)
ВПРАВА 4
Група В2
-
Ти постійно запізнюєшся на зустріч.
Συνέχεια _____________ ______ _____________ .
(συνέχεια – постійно, αργώ – запізнююсь, το ραντεβού – зустріч)
-
Ми можемо поговорити про твої плани на літо?
_____________ να μιλήσουμε για τα σχέδια σου ______ _____ ______________.
(μπορώ – могти, να μιλήσουμε – поговорити, μιλάω – говорити, τα σχέδια – плани, σου – твій, твоя, твоє, твої, το καλοκαίρι – літо)
-
Маттіас телефонує тобі із Рима?
Ο Ματτίας σου ____________ ______ ______ ___________ .
(σου – тебе, τηλεφωνώ – телефонувати, η Ρώμη – Рим)
-
Ви можете говорити повільніше?
_______________ να μιλήσετε πιο αργά;
(να μιλήσετε – говорити, μιλάω – говорити, πιο – більш, αργά - повільніше)
ВПРАВА 5
Перекладіть на українську мову
- Γεια σας, τι κάνετε;
_________________________________________.
- Με λένε Σόφος, και είμαι 30 (τριάντα) χρονών.
(με λένε – мене звати, χρονών – років)
- Είμαι από την Ελλάδα, από την καταπληκτική πόλη του Πειραιά.
___________________________________________________________.
(από – з, την Ελλάδα – Греції, καταπληκτική – чудове, η πόλη – місто)
- Δεν είμαι παντρεμένος και δεν έχω παιδιά.
________________________________________ .
(παντρεμένος – одружений, τα παιδιά – діти)
- Δουλεύω ως συγγραφέας και γράφω βιβλία για παιδιά.
__________________________________________________ .
(δουλεύω – працювати, ως – як, у якості)
- Να σας πω την αλήθεια, έχω αρκετή επιτυχία και δεν έχω προβλήματα με τα λεφτα.
________________________________________________________________________ .
(να σας πω την αλήθεια – стійка фраза "чесно кажучи", αρκετή – достатньо, επιτυχία – успіх, με – з, τα λεφτά – грроші)
- Τώρα είμαι στην Ισπανία και μαθαίνω ισπανικά.
_________________________________________________ .
(μαθαίνω – вчити саме іноземну мову, τα ισπανικά – іспанську мову)
- Γιατί μαθαίνω ισπανικά;
____________________________ .
(μαθαίνω – вчити)
- Θέλω να ξέρω ισπανικά, γιατί ο αδερφός μου έχει γυναίκα που είναι Ισπανίδα.
______________________________________________________________ .
(θέλω – хотіти, ξέρω – знати)
- Στην Ισπανία δεν είμαι μόνος, αλλά με την φίλη μου την Σελέν.
____________________________________________________ .
(μόνος – один, αλλά – але, με – з, την φίλη – подругою, μου – моєю )
- Είναι πολύ καλός άνθρωπος, η καλύτερη φίλη μου, κάνουμε παρέα εδώ και 13 (δεκατρία) χρόνια.
_________________________________________________________________________________ .
(πολύ – дуже, καλός – хороший, άνθρωπος – людина, καλύτερη – краща, εδώ και – стійкиа фраза (вже як), εδώ – тут)
- Είναι δασκάλα ελληνικών.
______________________________ .
(δασκάλα – вчителька, ελληνικών –грецької мови)
- Είμαστε στην Ισπανία εδώ και 2 (δύο) μήνες και είμαστε πολύ ευχαριστημένοι.
_________________________________________________________________________________ .
(μήνες – месяці)
- Τα ισπανικά δεν είναι τόσο δύσκολα για μας, για αυτό έχουμε χρόνο να κάνουμε βόλτες, να μάθουμε για τον πολιτισμό και για τους ανθρώπους.
_____________________________________________________________________________________________________________________________ .
(τόσα – така, δύσκολα – складна, για μας – для нас, για αυτό – тому, οι βόλτες – прогулянки, να μάθουμε (μαθαίνω) – пізнати/вивчити, για – о, πολιτισμό – культура, τους ανθρώπους – людей)
- Κάθε μέρα κάνουμε μαθήματα στο φροντιστήριο από τις 9 (εννιά) το πρωί μέχρι τις 14 (δύο) το μεσημέρι, και μετά κάνουμε μπάνιο ή ηλιοθεραπεία, κάνουμε ψώνια ή κάνουμε ξεναγήσεις στις άλλες πόλεις.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ .
(κάθε – кожен, η μέρα – день, το φροντιστήριο – школа іноземних мов, από – з, το πρωί – ранку, το μεσημέρι- день, μέχρι – до, μετά-після, η ξενάγηση -екскурсія, στις άλλες πόλεις-в інші міста)
- Έχουμε ήδη φίλους Ισπανούς.
_____________________________ .
(ήδη – вже, τους φίλους – друзів, Ισπανούς – іспанців)
- Για παράδειγμα, ο Πάμπλο που πάντα έχει δίκιο σε όλα και δεν κάνει λάθη ποτέ.
_________________________________________________________________________________ .
(για παράδειγμα – наприклад, που – який, πάντα – завжди, σε όλα – у всьому, ποτέ – ніколи, τα λάθη – помилки)
- Η Μαρία πάντα έχει καλό κέφι αλλά όλο τον καιρό κάνει δίαιτα.
_________________________________________________________ .
(όλο – весь, τον καιρό – час)
- Εδώ που τα λέμε, ο Πάμπλο είναι παντρεμένος με την Μαρία.
________________________________________________________ .
(εδώ που τα λέμε –до речі, стійка фраза, με – з)
- Είναι πολύ χαρούμενα παιδιά.
____________________________________ .
(χαρούμενα –веселі, τα παιδιά – хлопці, діти /рєбята)
- Την Κυριακή η Μαρία έχει γενέθλια, και έχουμε μικρό ασυνήθιστο πάρτι για τους Ισπανούς.
_______________________________________________________________________________ .
(την Κυριακή – в неділю, μικρό – маленька, ασυνήθιστη – нетипічна, το πάρτι – вечірка, για – для)
- Γιατί μικρό;
_______________ ?
- Γιατί ο Πάμπλο και η Μαρία τώρα κάνουν οικονομία για να αγοράσουν ένα διαμέρισμα.
____________________________________________________________________________________ .
(γιατι – чому?, тому що, για να – щоб, αγοράσουν – купити, διαμέρισμα – квартиру)
- Σήμερα είναι Πέμπτη και είμαι στο σπίτι γιατί η Σελέν είναι άρρωστη: έχει πυρετό και πονοκέφαλο.
________________________________________________________________________________________________ .
(η Πέμπτη – четвер, στο σπίτι – дома, άρρωστη – хвора)
- Είμαι λίγο στενοχωριμένος, γιατί δεν έχω υπομονή όταν οι συγγενείς μου είναι άρρωστοι.
________________________________________________________________________________ .
(λίγο – трохи, чуть-чуть, στενοχωριμένος – засмучений, переживати, οι συγγενείς – близкі, родичі)