НовиниТЛУМАЧЕННЯ СВЯТОГО ПИСЬМА СТАРОГО І НОВОГО ЗАВІТІВ

 

 

ТЛУМАЧЕННЯ

СВЯТОГО ПИСЬМА СТАРОГО І НОВОГО ЗАВІТІВ

 

        

Чернівецький православний богословський інститут йде назустріч найбільш наполегливій і нагальній потребі духовенства й вірян. Щороку Біблія набуває все більшого поширення серед віруючого народу й  духовенства, Вона стала настільною книгою у кожній благочестивій сім'ї.

        

Дати пастирям Церкви, і взагалі всім віруючим людям, які люблять читати Слово Боже, посібник для правильного Його розуміння, виправдання і захисту Істини від спотворення її лжеучителями, а також керівництво в розумінні багатьох незрозумілих біблійних текстів – ось мета цього видання

         

Тлумачення Святого Письма Старого і Нового Завітів не є строго науковим виданням, бо на перший план авторський колектив прагне не лише духовно повчати читачів, а й підкріпити достовірність Біблії посиланням на дані природничих наук.

          
Вдумливе, свідоме читання Євангелій в тому вигляді, як вони написані Святими Євангелістами, вимагає від сучасного читача чимало часу та належної підготовки, і це пояснюється тим, що в Євангеліях, написаних більш ніж девятнадцять століть тому, наведені такі географічні, історичні та побутові особливості, які в наш час для багатьох читачів стають зрозумілими лише при відповідних роз’ясненнях.

         

Тому дуже багато з бажаючих свідомо читати Святе Євангеліє не можуть обійтися без тлумачень незрозумілих для них місць.


А люди, які надмір обтяжені життєвими справами, особливо потребують такої допомоги, і допомога ця повинна бути їм надана, адже саме струджених і обтяжених  кличе до Себе Христос.


Основним рушієм у цьому напрямку є активне долучення до внутрішньо-консолідуючих цінностей духовного життя, що закладені в богонатхненних текстах Біблії та святого Євангелія.


Потрібно зазначити, що широкомасштабна робота з формування доступного систематичного викладу тлумачень Святого Письма Старого і Нового Завітів українською мовою, на превеликий жаль, в Україні дотепер ще не проводилась.


Першістю відповідальності за прагнення високоякісного і швидкого заповнення цієї прогалини у вітчизняній біблеїстиці на цей час відзначається саме Чернівецький православний богословський інститут.

          

Глибоко усвідомлюючи те, що ця справа має велике значення не тільки для Церкви але й для держави, оскільки у такий спосіб вивищуватиметься статус української мови, яка, за таких умов, ще стрімкіше збільшуватиме обшири свого суспільного вжитку, максимально утверджуватиметься в церковно-релігійній і духовній сферах.


У такий спосіб відновиться давня традиція просвітницької діяльності Чернівецького православного  богословського інституту не лише на теренах Буковини, а й всієї України та української діаспори в усьому світі.      


Це дасть змогу всім ревнителям і поборникам християнства та православного благочестя звертатись до ще одного благодатного джерела, з якого черпатимуть релігійні знання, духовно збагачуватимуться і зростатимуть українці.       


Поряд із тим, науково-популярним викладом тлумачень Святого Письма Старого і Нового Завітів буде збагачуватися наша вітчизняна біблеїстика, що допоможе залучити велику кількість людей до богопізнання.


Саме через Святе Письмо люди відчуватимуть на собі живу богонатхненну дію божественної сили у реальній здатності до оживотворення їх безсмертних душ, розкриють для себе ті духовні можливості, завдяки яким Господь удостоїть їх сповнення Своїми благодатними дарами і, як результат, вони зможуть стати чесними і бездоганними громадянами своєї держави.


Безперечно, все це дасть сильний поштовх до духовного відродження українців та України, а за нинішніх умов, лише висока духовність може стати надійним фундаментом для розбудови і зміцнення держави.


Щиросердно закликаємо всіх бажаючих до плідної співпраці, необхідності послужити великій справі духовного збагачення нашого народу, Святої Церкви Христової та процвітання Вітчизни!


Бажаємо, аби кожен відчув себе учасником цього великого проекту.

         

Запрошуємо всіх, хто має добрий намір зробити реальні кроки щодо вирішення проблем духовного відродження України, кого хвилює доля його духовного утвердження,  хто своїм дороговказом у житті має Книгу книг – Біблію стати маценатом і взяти активну участь у виданні багатотомника «ТЛУМАЧЕННЯ СВЯТОГО ПИСЬМА СТАРОГО І НОВОГО ЗАВІТУ» українською мовою!

 

https://www.youtube.com/channel/UCMCXAZS8OwkxE7aXoQfJh2A/

 

         Ректор

Чернівецького православного богословського інституту,

доктор богословських наук, професор,

прот. Георгій Соб’ят

 

12 липня, 2020